Add parallel Print Page Options

21 So when Peter saw him,[a] he asked Jesus, “Lord, what about him?” 22 Jesus replied,[b] “If I want him to live[c] until I come back,[d] what concern is that of yours? You follow me!” 23 So the saying circulated[e] among the brothers and sisters[f] that this disciple was not going to die. But Jesus did not say to him that he was not going to die, but rather, “If I want him to live[g] until I come back,[h] what concern is that of yours?”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 21:21 tn Grk “saw this one.”
  2. John 21:22 tn Grk “Jesus said to him.”
  3. John 21:22 tn Grk “to stay” or “to remain,” but since longevity is the issue in the context, “to live” conveys the idea more clearly.
  4. John 21:22 tn The word “back” is supplied to clarify the meaning.
  5. John 21:23 tn Grk “went out.”
  6. John 21:23 tn Grk “the brothers,” but here the term refers to more than just the immediate disciples of Jesus (as it does in 20:17). Here, as R. E. Brown notes (John [AB], 2:1110), it refers to Christians of the Johannine community (which would include both men and women).
  7. John 21:23 tn Grk “to stay” or “to remain,” but since longevity is the issue in the context, “to live” conveys the idea more clearly.
  8. John 21:23 tn The word “back” is supplied to clarify the meaning.